《诗一首》
逢师许多时,不说些儿个。
及至如今闷,损我援笔末。
《诗一首》张珍奴 翻译、赏析和诗意
诗一首
逢师许多时,
不说些儿个。
及至如今闷,
损我援笔末。
中文译文:
遇见老师多次,
一直没有说什么。
直到现在感到烦闷,
削弱了我写作的灵感。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张珍奴创作的作品。诗人在诗中表达了与老师相遇多次,却一直没有能够说出什么的心情。他对过去与老师的相处并没有留下深刻的印象或者交流,可能是因为自己的羞涩或者缺乏自信。然而,随着时间的推移,他感到自己变得压抑和无聊,这种状态影响了他的创作灵感,使他无法发挥写作的能力。
这首诗通过简洁的语言和朴素的描述,表达了诗人的内心感受。诗人的情绪由最初的平淡逐渐转变为沮丧和焦虑。他意识到自己错过了与老师交流的机会,这种遗憾和无奈使他感到挫折和困惑。诗人通过援用"援笔末"一词来形容自己失去了写作的灵感和创作的动力。
这首诗词传达了作者对自己与老师之间缺乏互动的遗憾和对创作能力的担忧。它反映了一个普遍的情感,即错过机会、沉闷无趣的心境会对个人的创作和灵感产生负面影响。同时,这首诗也表达了一种对过去时光的怀念和对未来可能的憧憬,诗人希望能够重拾创作的激情和与他人的沟通。
《诗一首》张珍奴 拼音读音参考
shī yī shǒu
诗一首
féng shī xǔ duō shí, bù shuō xiē ér gè.
逢师许多时,不说些儿个。
jí zhì rú jīn mèn, sǔn wǒ yuán bǐ mò.
及至如今闷,损我援笔末。