《小桧》
小桧新移近曲栏,养成隆栋亦非难。
当轩不是怜苍翠,只要人知耐岁寒。
【注释】:这首诗借庭 里栽种的小小桧柏,表白了作者的正直刚毅的性格:不是为了闲情逸致。玩物丧志,而是借
以培养自己耐寒的毅力。
【解释】①桧--即桧柏,常绿小乔木。②曲栏--庭院中的曲折栏杆。③隆栋--大材。这句说的把树养成
大材并不难,是与下面说的人要有“耐岁寒”品德相对而言;在作者看来,前者容易后者难。这就是“
十年树木,百年树人”的意思。④轩--古代庭院建筑中的一种房子,几面敞开大扇窗,便于观赏园景。怜
--喜爱。⑤耐岁寒--抵抗严寒。这时借比于生活斗争。
以培养自己耐寒的毅力。
【解释】①桧--即桧柏,常绿小乔木。②曲栏--庭院中的曲折栏杆。③隆栋--大材。这句说的把树养成
大材并不难,是与下面说的人要有“耐岁寒”品德相对而言;在作者看来,前者容易后者难。这就是“
十年树木,百年树人”的意思。④轩--古代庭院建筑中的一种房子,几面敞开大扇窗,便于观赏园景。怜
--喜爱。⑤耐岁寒--抵抗严寒。这时借比于生活斗争。
《小桧》韩琦 翻译、赏析和诗意
小秦桧新移近曲栏,养成隆栋也不难。
当轩不这可怜苍翠,只要人们知道忍受寒冬。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
当轩不这可怜苍翠,只要人们知道忍受寒冬。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《小桧》韩琦 拼音读音参考
xiǎo guì
小桧
xiǎo guì xīn yí jìn qū lán, yǎng chéng lóng dòng yì fēi nàn.
小桧新移近曲栏,养成隆栋亦非难。
dāng xuān bú shì lián cāng cuì, zhǐ yào rén zhī nài suì hán.
当轩不是怜苍翠,只要人知耐岁寒。
网友评论
- 简介
- 韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。