《赴戍登程,口占示家人》
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
【注释】:
1842年,林则徐被遣戍新疆伊犁,在西安与家人告别时,做了题为《赴戍登程口占示家人》七律二首(苟利国家生死以 岂因祸福避趋之),这联佳句是第二首的第二联。诗人气概昂扬,明确表示:纵是被贬遣戍,只要对国家有利,不论生死,也要去干;岂能因为个人祸福而避后趋前。此时此境诗人深怀忧民之心,忠君之意,难忘报国。
--章华
1842年,林则徐被遣戍新疆伊犁,在西安与家人告别时,做了题为《赴戍登程口占示家人》七律二首(苟利国家生死以 岂因祸福避趋之),这联佳句是第二首的第二联。诗人气概昂扬,明确表示:纵是被贬遣戍,只要对国家有利,不论生死,也要去干;岂能因为个人祸福而避后趋前。此时此境诗人深怀忧民之心,忠君之意,难忘报国。
--章华
《赴戍登程,口占示家人》林则徐 翻译、赏析和诗意
力微任重久精神疲劳,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避走的。
贬居是君恩厚,养拙刚在戍守的士兵应该。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
苟利国家生死以,岂因祸福避走的。
贬居是君恩厚,养拙刚在戍守的士兵应该。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《赴戍登程,口占示家人》林则徐 拼音读音参考
fù shù dēng chéng, kǒu zhàn shì jiā rén
赴戍登程,口占示家人
lì wēi rèn zhòng jiǔ shén pí, zài jié shuāi yōng dìng bù zhī.
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
gǒu lì guó jiā shēng sǐ yǐ, qǐ yīn huò fú bì qū zhī.
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
zhé jū zhèng shì jūn ēn hòu, yǎng zhuō gāng yú shù zú yí.
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
xì yǔ shān qī tán gù shì, shì yín duàn sòng lǎo tóu pí.
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
网友评论
- 简介
- 林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受全世界中国人的敬仰。