《劈破玉》
要分离,除非天做了地;
要分离,除非东做了西;
要分离,除非官做了吏。
你要分时分不得我,我要离时离不得你;
就死在黄泉也,做不得分离鬼。
【注释】:
这一首可与汉代的《上邪》对照来读,试看人类历史经过上千年发展、演变,对于“爱情”二字,所作的诠释。
这一首可与汉代的《上邪》对照来读,试看人类历史经过上千年发展、演变,对于“爱情”二字,所作的诠释。
《劈破玉》明无名氏 翻译、赏析和诗意
要分离,除非天做了地;
要分离,除非东做了西;
要分离,除非官做了吏。
你要分时期分不到我,
我要离开时离不开你;
就死在黄泉的,
做不能分离鬼。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
要分离,除非东做了西;
要分离,除非官做了吏。
你要分时期分不到我,
我要离开时离不开你;
就死在黄泉的,
做不能分离鬼。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《劈破玉》明无名氏 拼音读音参考
pī pò yù
劈破玉
yào fēn lí, chú fēi tiān zuò le dì
要分离,除非天做了地;
yào fēn lí, chú fēi dōng zuò le xī
要分离,除非东做了西;
yào fēn lí, chú fēi guān zuò le lì.
要分离,除非官做了吏。
nǐ yào fēn shí fēn bù dé wǒ,
你要分时分不得我,
wǒ yào lí shí lí bù dé nǐ
我要离时离不得你;
jiù sǐ zài huáng quán yě,
就死在黄泉也,
zuò bù dé fēn lí guǐ.
做不得分离鬼。