《别后》
别后江头夜雨凉,可怜憔悴谢红妆。
腹中不有郎行路,那得车轮日转肠。
《别后》呼文如 翻译、赏析和诗意
《别后》是一首明代的诗词,作者是呼文如。以下是这首诗词的中文译文:
别后江头夜雨凉,
离别后,江边的夜雨使人感到凉爽,
可怜憔悴谢红妆。
可怜的是,我因离别而变得憔悴,红妆也谢了。
腹中不有郎行路,
心中没有了郎君的踪迹,
那得车轮日转肠。
没有了心爱的人陪伴,内心痛苦得如同车轮转动着我的肠子。
这首诗词描绘了离别后的凄凉情景。诗人在江头夜雨中感到寒凉,表达了离别带来的孤独和伤感。他形容自己因为别离而变得憔悴,红妆也失去了光彩。诗中表达了诗人对离别的惋惜和对爱人的思念之情。诗词中使用了比喻的手法,将心中的痛苦比作车轮转动着肠子,形象地描绘了内心的煎熬和痛苦。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对离别的伤感和思念之情,同时通过意象的运用增强了诗词的艺术感染力。这首诗词从情感上触动人心,展现了离别的痛苦和思念的深沉,具有较高的艺术价值。
《别后》呼文如 拼音读音参考
bié hòu
别后
bié hòu jiāng tóu yè yǔ liáng, kě lián qiáo cuì xiè hóng zhuāng.
别后江头夜雨凉,可怜憔悴谢红妆。
fù zhōng bù yǒu láng xíng lù, nà de chē lún rì zhuǎn cháng.
腹中不有郎行路,那得车轮日转肠。