《行香子》
传癖诗逋。
野逸山*。
是幽人、平日称呼。
过如饭袋,胜似钱愚。
尽我为牛,人如虎,子非鱼。
石铫风炉。
雪碗冰壶。
有清茶、可润肠枯。
生涯何许,机事全疏。
但伴牢愁,盘礴赢,鼓咙胡。
《行香子》张翥 翻译、赏析和诗意
《行香子·传癖诗逋》是元代诗人张翥的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野逸山*。
是幽人、平日称呼。
过如饭袋,胜似钱愚。
尽我为牛,人如虎,子非鱼。
石铫风炉。
雪碗冰壶。
有清茶、可润肠枯。
生涯何许,机事全疏。
但伴牢愁,盘礴赢,鼓咙胡。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个与世无争、追求自由自在的山野人的生活态度和境界。
首先,诗中提到了“野逸山”,意味着诗人喜欢独处在山野之间,追求自由自在的生活。他被称为“幽人”,这个称呼突出了他独特的身份和生活方式。
接下来,诗中写道:“过如饭袋,胜似钱愚”。这句话表达了诗人对物质财富的淡漠态度。他认为过去的日子就像过饭一样平凡,而有钱有财的人反而会变得愚蠢。
诗人进一步表达了自己对世俗功利的反感:“尽我为牛,人如虎,子非鱼”。他宁愿像牛一样勤劳辛苦,也不愿意像老虎一样凶猛,更不愿意像鱼一样沦为他人的玩物。这里的牛、虎、鱼都是象征,代表了不同的人生状态。
在描写生活环境方面,诗中出现了“石铫风炉”、“雪碗冰壶”,以及“有清茶、可润肠枯”。这些描写表现了诗人清简淡泊的生活风格,他享受着自然之美和简朴的生活乐趣。
最后,诗人以“生涯何许,机事全疏。但伴牢愁,盘礴赢,鼓咙胡”作为结尾。这句话表达了诗人对于纷繁世事的漠视,他不关心俗务的纷扰,只想与自然相伴,享受内心的宁静与自由。
整首诗以简练的语言展现了诗人超脱尘世的心境和追求自由自在的生活态度。通过对物质与精神的对比,诗人表达了对功利主义的反思,强调了追求内心自由与宁静的重要性。这首诗在表达个人情感的同时,也承载着对人生意义和价值观的思考,展示了元代山水诗的独特魅力。
《行香子》张翥 拼音读音参考
xíng xiāng zǐ
行香子
chuán pǐ shī bū.
传癖诗逋。
yě yì shān.
野逸山*。
shì yōu rén píng rì chēng hū.
是幽人、平日称呼。
guò rú fàn dài, shèng sì qián yú.
过如饭袋,胜似钱愚。
jǐn wǒ wèi niú, rén rú hǔ, zi fēi yú.
尽我为牛,人如虎,子非鱼。
shí diào fēng lú.
石铫风炉。
xuě wǎn bīng hú.
雪碗冰壶。
yǒu qīng chá kě rùn cháng kū.
有清茶、可润肠枯。
shēng yá hé xǔ, jī shì quán shū.
生涯何许,机事全疏。
dàn bàn láo chóu, pán bó yíng, gǔ lóng hú.
但伴牢愁,盘礴赢,鼓咙胡。
网友评论
- 简介
- 张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。