《喜春来》
多情去后香留枕,好梦回时冷透衾,闷愁山重海来深。
独自寝,夜雨百年心。
【注释】:
《喜春来》王伯成 翻译、赏析和诗意
多情人离去以后余香还留在枕边,
好梦回时冷透被子,
苦闷忧愁重重大山大海来深。
独自睡觉,夜雨滴滴敲打起心中无穷的思念。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
好梦回时冷透被子,
苦闷忧愁重重大山大海来深。
独自睡觉,夜雨滴滴敲打起心中无穷的思念。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《喜春来》王伯成 拼音读音参考
xǐ chūn lái
喜春来
duō qíng qù hòu xiāng liú zhěn,
多情去后香留枕,
hǎo mèng huí shí lěng tòu qīn,
好梦回时冷透衾,
mèn chóu shān zhòng hǎi lái shēn.
闷愁山重海来深。
dú zì qǐn, yè yǔ bǎi nián xīn.
独自寝,夜雨百年心。