《梦游洛中十首》
过雨池塘凉气早,落花门户乱红多。
松亭石上题名处,谁剥莓苔看在么。
《梦游洛中十首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《梦游洛中十首》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过雨池塘凉气早,
落花门户乱红多。
松亭石上题名处,
谁剥莓苔看在么。
诗意:
这首诗描绘了作者在洛阳游览时的梦幻之旅。诗中以自然景物为背景,表达了作者对洛阳美景的赞美和对时光流转的思考。通过描写雨后的池塘凉意、纷飞的落花以及松亭和石头上的题字,诗词传递了一种寂寥、静谧的意境。最后两句则带有一丝幽默,探讨了剥莓苔的人是否看见了作者的字迹。
赏析:
《梦游洛中十首》以简洁凝练的语言展现了宋代诗人蔡襄细腻的情感和对景物的独特感知。首两句描述了雨后池塘的清凉,以及门户上繁多的落红,给人一种凄美的感觉。接着,诗人将目光投向松亭和石头上的题字,这些题字可能是前人留下的墨迹,也可能是蔡襄自己在游览时所题。这种对文化遗迹的关注,体现了蔡襄对传统文化的尊重和对历史的思考。最后两句带有一丝戏谑的口吻,通过谈论剥莓苔的人是否看到了自己的题字,展示了蔡襄的幽默风格。
整首诗通过对洛阳景物的描绘,展示了蔡襄对自然和文化的敏感,同时也透露出一种对光阴易逝和人事如梦的感慨。这首诗词以简短的篇幅,表达了丰富的情感和意境,展现了宋代诗人独特的艺术才华。
《梦游洛中十首》蔡襄 拼音读音参考
mèng yóu luò zhōng shí shǒu
梦游洛中十首
guò yǔ chí táng liáng qì zǎo, luò huā mén hù luàn hóng duō.
过雨池塘凉气早,落花门户乱红多。
sōng tíng shí shàng tí míng chù, shuí bō méi tái kàn zài me.
松亭石上题名处,谁剥莓苔看在么。