《梅》
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
只因误识林和靖,惹得诗人说到今。
[注释](1)尘埃:尘土,比喻污浊的事物。侵:侵蚀。(2)林和靖:北宋诗人。
[译文]高洁的梅花,不受尘埃半点侵蚀,甘心淡泊地生长在竹篱边、茅舍旁。只因错误地认识了酷爱梅花的林和靖,惹得诗人谈笑至今。
[译文]高洁的梅花,不受尘埃半点侵蚀,甘心淡泊地生长在竹篱边、茅舍旁。只因错误地认识了酷爱梅花的林和靖,惹得诗人谈笑至今。
《梅》王淇 翻译、赏析和诗意
高洁的梅花,不受尘埃半点侵蚀,甘心淡泊地生长在竹篱边、茅舍旁。
只因错误认识林和靖,惹得诗人谈笑至今。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
只因错误认识林和靖,惹得诗人谈笑至今。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《梅》王淇 拼音读音参考
méi
梅
bù shòu chén āi bàn diǎn qīn, zhú lí máo shè zì gān xīn.
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
zhǐ yīn wù shí lín hé jìng, rě dé shī rén shuō dào jīn.
只因误识林和靖,惹得诗人说到今。