《纪事二十四首》
我非太上忘情者,天赐奇缘忍能谢。
思量无福消此缘,片言乞与卿怜借。
《纪事二十四首》梁启超 翻译、赏析和诗意
《纪事二十四首》是清代文学家梁启超的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我不是那种忘情的人,
天赐了我奇妙的缘分,我能够感激。
思索之后,我明白没有福分消弭这份缘分,
只能用片言的请求向你借来怜悯。
诗意:
这首诗词表达了作者对命运安排的感激和对缘分的思考。作者说自己不是那种能够忘记深情的人,他感激上天给予他特殊的缘分。然而,作者也明白,无法凭借自己的努力消除这份缘分,只能以恳求的方式请求他人的怜悯。
赏析:
这首诗词展示了梁启超对缘分和命运的思考,体现了他对生活的感激和对命运安排的接受态度。诗中的"太上忘情者"指的是那些能够忘记感情的人,而作者自称不是这样的人,他对命运给予的缘分心怀感激。作者通过思量之后认识到,他无法主动改变这份缘分,只能以片言的请求向他人寻求帮助和怜悯。
整首诗词情感平实,表达了作者对命运的顺从和对缘分的认同。它提醒人们在面对自己所处的环境和命运时,要学会接受和感激,同时也表达了对他人温情的期望。这首诗词通过简洁的表达,抒发了作者的内心感受,给人一种思索和感悟的启示。
《纪事二十四首》梁启超 拼音读音参考
jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首
wǒ fēi tài shàng wàng qíng zhě, tiān cì qí yuán rěn néng xiè.
我非太上忘情者,天赐奇缘忍能谢。
sī liang wú fú xiāo cǐ yuán, piàn yán qǐ yǔ qīng lián jiè.
思量无福消此缘,片言乞与卿怜借。
网友评论
- 简介
- 梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。