《郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献》
膋芗备,玉帛陈。
风动物,乐感神。
三献终,百神臻。
草木荣,天下春。
《郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献》包佶 翻译、赏析和诗意
中文译文:《郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献》
春晨迎神,膋芗准备,玉帛摆陈。风吹动物呈现欢乐,音乐引发神明的感慨。三次的奉献终于完成,使众神感到满意。草木繁荣,于是整个天下都充满春天的气息。
诗意:这首诗是描述祭祀活动的场景。诗人通过描绘郊庙中准备膋芗(香料)和摆设玉帛的情景,以及风吹动物的欢乐和音乐引发的神明感慨,表达了祭祀仪式的隆重和庄严。最后,诗人以“草木荣,天下春”来寄托祭祀仪式的美好意愿,以此象征整个天下都将迎来繁荣昌盛。
赏析:《郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献》是一首唐代的诗词,以简洁而优美的语言表达了祭祀活动的庄严和神圣。诗人运用描写手法,通过细腻的描绘,如“膋芗备,玉帛陈”和“风动物,乐感神”,展现了祭祀活动的热闹和肃穆。最后以“草木荣,天下春”来寄托对于人间万物蓬勃发展的美好祝愿。整首诗意境高远,既表达了人们对于神明的敬仰和感激之情,也反映了人们对于美好生活的向往和追求。
《郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献》包佶 拼音读音参考
jiāo miào gē cí sì fēng shī yuè zhāng yà xiàn zhōng xiàn
郊庙歌辞·祀风师乐章·亚献终献
liáo xiāng bèi, yù bó chén.
膋芗备,玉帛陈。
fēng dòng wù, yuè gǎn shén.
风动物,乐感神。
sān xiàn zhōng, bǎi shén zhēn.
三献终,百神臻。
cǎo mù róng, tiān xià chūn.
草木荣,天下春。