《古意》
月缺不改光,剑折不改刚。
月缺魄易满,剑折铸复良。
势利压山岳,难屈志士肠。
男儿自有守,可杀不可苟。
《古意》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《古意》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮虽然缺了一部分,但它的光芒却没有改变;
剑虽然折断了,但它的坚强依然存在。
月亮的缺憾很容易填满,剑折断后可以重新铸造。
权势和利益可以压倒山岳,但无法屈服志士的胸怀。
真正的男儿有自己的守则,宁愿被杀也不愿屈服。
诗意:
《古意》这首诗表达了对坚韧不拔、永不妥协的价值观的赞颂。诗中通过对月亮和剑的比喻,强调了它们在面对挑战和困难时的不屈精神。月亮虽然有缺陷,但仍然散发着光芒,象征着它的内在坚强和恒久不变。剑虽然折断了,但仍然保持着坚韧和刚强的品质。诗人进一步探讨了权势和利益对人性的压迫,但强调了志士的坚守和不屈不挠的品质。诗人赞美了真正的男子汉应有的品质,宁愿被杀也不愿妥协。
赏析:
《古意》通过简洁有力的语言和明确的意象,展示了作者对坚持原则、不屈不挠的精神的推崇。月亮和剑作为象征,生动地描绘了坚韧和光明的意象。诗人通过对月亮的描绘,表达了一种在困难和挫折面前依然保持坚强和光明的态度。而剑的折断和重铸,暗示了面对逆境时的重生和再启。诗人进一步通过对权势和利益的批判,强调了志士的价值观和个人坚守的重要性。最后,诗人强调了真正的男子汉应具备的品质,即宁愿牺牲也不愿意丧失原则和自尊。
整体而言,《古意》这首诗词通过简洁而富有力量的语言,以及对月亮和剑的比喻,表达了对坚韧不拔、不屈不挠精神的赞扬。诗人借此探讨了人性的价值观,并强调了真正的男子汉应当具备的品质。这首诗词通过深入的思考和简洁的表达,给人们带来了启示和思考。
《古意》梅尧臣 拼音读音参考
gǔ yì
古意
yuè quē bù gǎi guāng, jiàn zhé bù gǎi gāng.
月缺不改光,剑折不改刚。
yuè quē pò yì mǎn, jiàn zhé zhù fù liáng.
月缺魄易满,剑折铸复良。
shì lì yā shān yuè, nán qū zhì shì cháng.
势利压山岳,难屈志士肠。
nán ér zì yǒu shǒu, kě shā bù kě gǒu.
男儿自有守,可杀不可苟。
网友评论
- 简介
- 梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。