《海上 二》

近代   苏曼殊

软红帘动月轮西,冰作阑干玉作梯。
寄语麻姑要珍重,凤楼迢递燕应迷。

《海上 二》苏曼殊 翻译、赏析和诗意

《海上二》是近代诗人苏曼殊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
软红帘动月轮西,
冰作阑干玉作梯。
寄语麻姑要珍重,
凤楼迢递燕应迷。

诗意:
这首诗词描绘了一个海上的场景。月亮从西方升起,轻柔的红色帘子随风摇动。冰变成了栏杆,玉石变成了阶梯。苏曼殊通过这样的描写表达了对麻姑的寄语,希望她能珍重自己,并向麻姑传达了他对她的思念之情。

赏析:
《海上二》以简洁的语言勾勒出了一幅海上的景象。诗人通过对月亮、红色帘子、冰和玉石的描写,创造了一种柔和、幽静的氛围。这样的描绘使读者仿佛置身于海上的夜晚,感受到了海风的轻拂和月光的温柔。

诗中的"软红帘动月轮西"一句,通过细腻的描写,将红色帘子随风摇动的情景展现出来,使人感受到了帘子轻柔的质感和月光的美丽。"冰作阑干玉作梯"一句,则通过对冰和玉石的比喻,将冰凉和光滑的质感与海上的景象相结合,给人以清新的感觉。

诗的最后两句"寄语麻姑要珍重,凤楼迢递燕应迷"是诗人对麻姑的寄语。这里的麻姑可能指的是诗人的知己或恋人,他表达了对她的关心和思念之情。凤楼和燕则是象征着高贵和美丽的形象,诗人希望麻姑能珍重自己,同时也表达了对她的赞美和倾慕之情。

整首诗以简练的语言、细腻的描写和深情的寄语,勾勒出了一幅幽美的海上夜景,表达了诗人对麻姑的思念和祝福之情,给人以一种温馨、浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《海上 二》苏曼殊 拼音读音参考

hǎi shàng èr
海上 二

ruǎn hóng lián dòng yuè lún xī, bīng zuò lán gān yù zuò tī.
软红帘动月轮西,冰作阑干玉作梯。
jì yǔ má gū yào zhēn zhòng, fèng lóu tiáo dì yàn yīng mí.
寄语麻姑要珍重,凤楼迢递燕应迷。

网友评论


简介
苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》,《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。