《蝶恋花》

近代   王国维

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。
臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。
手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。
镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

《蝶恋花》王国维 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花·莫斗婵娟弓样月》是近代作家王国维的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫斗婵娟弓样月,
只坐蛾眉,消得千谣诼。
臂上宫砂那不灭,
古来积毁能销骨。
手把齐纨相诀绝,
懒祝西风,再使人间热。
镜里朱颜犹未歇,
不辞自媚朝和夕。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽的辞藻描绘了一种美丽而短暂的景象,表达了作者对时光流逝和美好事物的感慨。

首句“莫斗婵娟弓样月”描绘了一轮明亮的月亮,它的形状如同一弓弯曲的样子。这里的“莫斗”意味着月亮的圆满和完美。接着,诗中提到“只坐蛾眉”,蛾眉是形容女子眉形纤细娇柔的词语。这里通过对比,暗示了月亮的美丽超越了人间的一切。

第二句“消得千谣诼”表达了月亮的美丽无法被言语所描述,超越了千言万语的赞美。接下来的两句“臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨”揭示了美丽和时间的对比。宫砂是古代女子使用的一种胭脂,代表着妆容的美丽。然而,即使是美丽的妆容也会随着时间的流逝而逐渐消失。而时间的流逝又能够消磨一切,无论是美丽的妆容还是人的肉体。

接下来的两句“手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热”表达了对逝去时光的懒散和无奈。齐纨是一种高质量的织物,相诀绝表示对它的珍重和绝望。懒祝西风意味着对时间的不再祝福,不再使人们热衷于追求美好。

最后两句“镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕”表达了对自身美丽的自恋和自傲。镜里的容颜依然美丽,不辞自媚朝和夕,即无论是早晨还是傍晚,都能自得其乐地欣赏自己的美丽。

整首诗词通过对月亮和美丽的描绘,表达了作者对时光流逝和美好事物短暂性的感慨。它警示人们珍惜瞬间的美丽和幸福,同时也反思了时间的无情和一切美好事物的有限性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》王国维 拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

mò dòu chán juān gōng yàng yuè, zhǐ zuò é méi, xiāo de qiān yáo zhuó.
莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。
bì shàng gōng shā nà bù miè, gǔ lái jī huǐ néng xiāo gǔ.
臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。
shǒu bà qí wán xiāng jué jué, lǎn zhù xī fēng, zài shǐ rén jiān rè.
手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。
jìng lǐ zhū yán yóu wèi xiē, bù cí zì mèi cháo hé xī.
镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

网友评论


简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。