《四时》

魏晋   陶渊明

春水满四泽,夏云多奇峰。
秋月扬明晖,冬岭秀寒松。

四时翻译

  隆冬过去,一泓春水溢满了田野和水泽夏天的云变幻莫测,大多如奇峰骤起,千姿万态秋月朗照,明亮的月光下,一切景物都蒙上了一层迷离的色彩冬日高岭上一棵严寒中青松展现出勃勃生机。

四时简析

  诗人借助景物赞美自然,渲染气氛,抒发个人情怀,揭露社会黑暗,充分展示了诗歌言志、言情的功能,运用自然质朴的语言创造出自然美好与社会动荡及命运多舛不同的意境。

《四时》陶渊明 翻译、赏析和诗意

春水满四泽,夏云多奇峰。
秋月扬明晖,冬岭秀寒松。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《四时》陶渊明 拼音读音参考

sì shí
四时

chūn shuǐ mǎn sì zé, xià yún duō qí fēng.
春水满四泽,夏云多奇峰。
qiū yuè yáng míng huī, dōng lǐng xiù hán sōng.
秋月扬明晖,冬岭秀寒松。

网友评论

简介
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。