《书法家欧阳询》
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。
驻马观之,良久乃去。
数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
书法家欧阳询翻译及注释
翻译
欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。
注释
裘:皮袍
尝:曾经
书:写(字)
反:同“返”返回
伫立:站立
去:离开
索靖:晋朝著名书法家
及:等到
复:又,再
去:离开
布:铺开
《书法家欧阳询》佚名 翻译、赏析和诗意
欧阳询曾经走,看到一块古碑,晋索靖书写。
停下来看,过了很久才离开。
几百步又反,下马站,当疲劳,于是布大衣坐看,因为在它旁边,三天后才离开。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
停下来看,过了很久才离开。
几百步又反,下马站,当疲劳,于是布大衣坐看,因为在它旁边,三天后才离开。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《书法家欧阳询》佚名 拼音读音参考
shū fǎ jiā ōu yáng xún
书法家欧阳询
ōu yáng xún cháng xíng, jiàn gǔ bēi, jìn suǒ jìng suǒ shū.
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。
zhù mǎ guān zhī, liáng jiǔ nǎi qù.
驻马观之,良久乃去。
shù bǎi bù fù fǎn, xià mǎ zhù lì, jí pí, nǎi bù qiú zuò guān, yīn sù qí páng, sān rì fāng qù.
数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。