《七日夜女歌·其二》

未知   佚名

长河起秋云,汉渚风凉发。
含欣出霄路,可笑向明月。

七日夜女歌·其二翻译及注释

翻译
  秋天的季节,夜凉如水。一条银河横在天空,团团秋云让银河若隐若现。天上和人间一样,秋天的银河也变凉了,时有凉风吹过。织女从云雾中走出,她心情舒畅,微笑着一直走到明月的方向。

注释
①汉:云汉,指银河。②霄路:指云路。

《七日夜女歌·其二》佚名 翻译、赏析和诗意

秋天的季节,夜凉如水。一条银河横在天空,团团秋云让银河若隐若现,天上和人间一样,秋天的银河也变凉了,时有凉风吹过。
含欣在云霄路,微笑着一直走到明月的方向。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《七日夜女歌·其二》佚名 拼音读音参考

qī rì yè nǚ gē qí èr
七日夜女歌·其二

cháng hé qǐ qiū yún, hàn zhǔ fēng liáng fā.
长河起秋云,汉渚风凉发。
hán xīn chū xiāo lù, kě xiào xiàng míng yuè.
含欣出霄路,可笑向明月。