《菩萨蛮》

清代   纳兰性德

阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。
刚与病相宜,锁窗薰绣衣。
画眉烦女伴,央及流莺唤。
半晌试开奁,娇多直自嫌。

菩萨蛮·阑风伏雨催寒食注释

①“阑风”二句:阑风伏雨,即阑风长雨,本指夏秋之交的风雨,后泛指风雨不止。寒食,寒食节。旧俗在清明节前一日或二日,当此节日,禁火三天,食冷食。狠藉。指樱桃花败落。
②“刚与”二句:意谓刚刚病愈,便起而薰衣。锁窗,雕刻有花纹图案的窗子。薰绣衣,用香料薰华丽的衣物,
③“画眉”二句:意谓病愈又逢寒食节将至,遂烦请女伴帮忙梳妆打扮,而此时小黄莺也偏偏在窗外啼啭。 央及,请求、恳求。流莺,啼莺,以其啼鸣婉转,故云。
④“半响”二句:谓许久才打汗妆奁,可是对镜杯看自己娇弱的面容时,又对自己不满了。半响,许久、好久。自嫌,自己对自已不满。

菩萨蛮·阑风伏雨催寒食简析

  这词里描绘了寒食节时候,一女子刚刚病起,乍喜乍悲的情态。起二句先绘寒食节候之景,风雨不止,一夜之间樱花零落。这是全篇抒情的环境、背景,以下便是描绘她在这景象下的一系列的行动。一是按节令而薰绣衣,一是打扮自己。但“半晌”和“自嫌”却透露了自伤的心情。这是摹其细节去刻画她的心理。小词可谓寄深于浅,寄厚于轻。

《菩萨蛮》纳兰性德 翻译、赏析和诗意

尽风伏雨催寒食节,樱桃一晚上花乱七八糟。
刚与病相适应,锁窗薰绣衣。
画眉麻烦女伴,中央和流莺叫。
半晌试开奁,你一直嫌自己多。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《菩萨蛮》纳兰性德 拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

lán fēng fú yǔ cuī hán shí, yīng táo yī yè huā láng jí.
阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。
gāng yǔ bìng xiāng yí, suǒ chuāng xūn xiù yī.
刚与病相宜,锁窗薰绣衣。
huà méi fán nǚ bàn, yāng jí liú yīng huàn.
画眉烦女伴,央及流莺唤。
bàn shǎng shì kāi lián, jiāo duō zhí zì xián.
半晌试开奁,娇多直自嫌。

网友评论

简介
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。