《酒泉子》

五代   顾敻

水碧风清,入槛细香红藕腻。
谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。
帐深枕腻炷沉烟,负当年。

酒泉子·水碧风清注释

⑴入槛句——莲花飘香,微微透人栏杆里来。
⑵敛翠——皱眉。
⑶堪憎——可恨。
⑷谩留——空留、虚有。意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。谩:虚假,引申为空。

酒泉子·水碧风清评析

  这首词写少妇独守空闺的情景。上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。

《酒泉子》顾敻 翻译、赏析和诗意

水碧风清,进入门槛细香荷腻。
谢娘敛翠,遗憾的是没有边际,小斜斜。
堪憎荡子不回家,故意留下罗带结。
帐深睡腻炷沉烟,背着当年。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《酒泉子》顾敻 拼音读音参考

jiǔ quán zi
酒泉子

shuǐ bì fēng qīng, rù kǎn xì xiāng hóng ǒu nì.
水碧风清,入槛细香红藕腻。
xiè niáng liǎn cuì, hèn wú yá, xiǎo píng xié.
谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
kān zēng dàng zǐ bù huán jiā, mán liú luó dài jié.
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。
zhàng shēn zhěn nì zhù chén yān, fù dāng nián.
帐深枕腻炷沉烟,负当年。

网友评论

简介
[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。