《南歌子》
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
画堂开处远风凉。
高卷水晶帘额、衬斜阳。
南歌子·柳色遮楼暗注释
①砌:台阶。②水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。
南歌子·柳色遮楼暗简析
此词创设了这样的意境:春天又到江南,杨柳遮楼,落花飘香,画堂春风,景色撩人。而眼前珠帘高卷,斜阳夕照,更使人情思绵绵,无法排遣。这首小词通篇写景,委婉含蓄地透露了人物的感情,正所谓“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,给人以美的艺术享受。《南歌子》张泌 翻译、赏析和诗意
柳色遮楼黑暗,梧桐花落砌香。
画堂开处远离通风。
高卷水晶帘额、衬斜阳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
画堂开处远离通风。
高卷水晶帘额、衬斜阳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《南歌子》张泌 拼音读音参考
nán gē zǐ
南歌子
liǔ sè zhē lóu àn, tóng huā luò qì xiāng.
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
huà táng kāi chù yuǎn fēng liáng.
画堂开处远风凉。
gāo juǎn shuǐ jīng lián é chèn xié yáng.
高卷水晶帘额、衬斜阳。
网友评论
- 简介
- 张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。