《咏秋兰》

明代   静诺

长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。
每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。
名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。
一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。

咏秋兰注释

①长林:指大片的树林,广阔的树林。荒:荒芜。幽姿:谓清幽秀美的姿态。逗:此处有散发、溢出之意。
②每向句:谓秋兰即使在风中亦傲骨挺然,不屈服。几因句:谓兰于霜冻之后仍然散发芳香。
③名流:指文人雅士,有名望的人。佩:古人多有佩戴兰花以示清雅、以求吉祥的习惯。空谷:犹言深谷。《诗-小雅-白驹》有“胶胶白驹,在彼空谷。”即此意。扬:昂扬,张扬。
④孤怀:谓清高孤傲的情怀。湘江句:谓屈原流放于湘江畔所作的兰橘颂歌,一直付诸乐律,传唱至今。清商:古五音之一,商声。南北朝时,中原旧曲及江南吴歌、荆楚四声统称为清商。后则以之指各种乐曲。

咏秋兰鉴赏

  向称梅兰竹菊为四君子,是谓其品操高洁,风姿清雅,历来诗家吟诵者甚多。静诺此诗,一承前辈诗人旨趣,对兰草的清香傲骨,雅姿洁品作了进一步的阐扬。当然,诗言其志,内中自然寄托着诗人自己的情感和体验。说诗人以兰自况,亦无不可。至少我们可以认为,诗人爱兰,爱得很深沉很真挚,犹如千余年前楚三闾大夫屈原那样。这便是诗人的心声。

《咏秋兰》静诺 翻译、赏析和诗意

长林众草进入秋季荒,只有在晚上香幽姿。
每次向风前堪寄傲慢,几乎因霜后想留芳。
名流赏识返回堪佩,空旷山谷知音品从扬。
一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《咏秋兰》静诺 拼音读音参考

yǒng qiū lán
咏秋兰

cháng lín zhòng cǎo rù qiū huāng, dú yǒu yōu zī dòu wǎn xiāng.
长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。
měi xiàng fēng qián kān jì ào, jǐ yīn shuāng hòu yù liú fāng.
每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。
míng liú shǎng jiàn hái kān pèi, kōng gǔ zhī yīn pǐn zì yáng.
名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。
yī zhǒng gū huái qiān gǔ zài, xiāng jiāng cí fù zòu qīng shāng.
一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。

网友评论