《秋行》
戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。
秋行翻译
秋天的蝉声叫得就像古筝洪亮的音响,我聼者蝉声悠闲地在杨柳边行走者,小溪裏的溪水平静的就像一面镜子一样,忽然刮起裏一阵风,吹来的叶子落在小溪裏,在溪水中激起了层层涟漪。秋行赏析
夸张和比喻的修辞手法,不乏清新之词、脍炙人口如同怡然而忘俗的田园短笛,能给人以心灵的慰藉意境闲适。《秋行》徐玑 翻译、赏析和诗意
戛戛作响秋蝉响似筝,听蝉在旁边柳树边行。
小溪清澈的水平如镜,一片叶子飞来浪细生。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
小溪清澈的水平如镜,一片叶子飞来浪细生。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《秋行》徐玑 拼音读音参考
qiū xíng
秋行
jiá jiá qiū chán xiǎng shì zhēng, tīng chán xián bàng liǔ biān xíng.
戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
xiǎo xī qīng shuǐ píng rú jìng, yī yè fēi lái làng xì shēng.
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。
网友评论
- 简介
- 徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。