《夏词》

明代   智生

炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。
蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。

夏词注释

①炎威:犹言酷热,极其炎热。轻罗:薄薄的罗纱,指丝绸衣服。
②兰房:兰香氤氲的精舍。特指妇女所居之室。此处指智生坐禅修行的斋室。

夏词鉴赏

  智生诗多清新淡雅,一如其端庄为人。这首吟咏夏景之诗,尤为新颖可喜。写的是琐碎小事,平凡生活,却能巧出新意,令人击节赞叹。观察的细致入微,描写的准确生动,使这样一首短短的绝句,能经历时间和空间的考验,永久流传。

《夏词》智生 翻译、赏析和诗意

炎热天气时间偏长威,汗湿轻罗倚在窗。
蜂蝶不知道春天已经离开了,又叼着花瓣到兰房。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《夏词》智生 拼音读音参考

xià cí
夏词

yán wēi tiān qì rì piān cháng, hàn shī qīng luó yǐ huà chuāng.
炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。
fēng dié bù zhī chūn yǐ qù, yòu xián huā bàn dào lán fáng.
蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。