《晓至湖上》
出郭晓色微,临水人意静。
水上寒雾生,弥漫与天永。
折苇动有声,遥山淡无影。
稍见初日开,三两列舴艋。
安得学野凫,泛泛逐清影。
晓至湖上翻译及注释
翻译
出城天色刚破晓微明,站立水边让我心意稍微宁静。水面泛起的薄雾弥漫开来仿佛与天相连。水中的苇草弯曲下来发出声响,遥远的青山如黛仿佛连淡淡的影子也若有似无。一会儿过后晨日初起,远处三三两两的小舟泛在水上。怎么能够学得野鸭一般,能去追逐那远方的清影呢。
注释
①湖:杭州西湖。
②折:弯曲。
③景:影。
晓至湖上赏析
《晓至湖上》载于《清诗选》,是清代浙西词派的代表人物厉鹗的作品。
这首诗情感丰富。此诗用清凉的晨雾,清淡的远山,清澈的湖水,清灵的野凫,构成一幅清新宜人的晓湖之景。表现了诗人平静闲适的心态,愿象野凫一样回归自然的情怀。从“人意静”、“寒雾生”等语可以看出作者喜爱幽静;“临水”、“稍见初日开”等词句则表达了作者亲近自然之意;而从“安得学野凫”、“逐清景”又可看出作者向往自由以及对自由暂不可得的惆怅之情。
“折苇动有声,遥山淡无影”是写景名句。从表达技巧的角度看,此联采用了对比的手法,以有声与无影对比,近写听觉,远写视觉,突出层次的远近和景致的深阔;同时采用了对偶的手法,以折苇对遥山,近景与远景相结合,以动有声对淡无影,听觉与视觉相结合。节奏优美,形象丰满,层次分明,构建了开阔、淡雅、幽静、清新的意境。
《晓至湖上》厉鹗 翻译、赏析和诗意
水上寒雾生,弥漫和天永。
折苇响动,远山淡无影响。
稍见第一天开,三个两列舴艋。
怎么能学野鸭子,泛泛驱逐清影。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《晓至湖上》厉鹗 拼音读音参考
xiǎo zhì hú shàng
晓至湖上
chū guō xiǎo sè wēi, lín shuǐ rén yì jìng.
出郭晓色微,临水人意静。
shuǐ shàng hán wù shēng, mí màn yǔ tiān yǒng.
水上寒雾生,弥漫与天永。
zhé wěi dòng yǒu shēng, yáo shān dàn wú yǐng.
折苇动有声,遥山淡无影。
shāo jiàn chū rì kāi, sān liǎng liè zé měng.
稍见初日开,三两列舴艋。
ān dé xué yě fú, fàn fàn zhú qīng yǐng.
安得学野凫,泛泛逐清影。
网友评论
- 简介
- 厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。