《浣溪沙(素馨茉莉)》
南国幽花比并香。
直从初夏到秋凉。
素馨茉莉古时光。
梅□正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。
个中春色最难量。
《浣溪沙(素馨茉莉)》杨泽民 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(素馨茉莉)》
南国幽花比并香。
直从初夏到秋凉。
素馨茉莉古时光。
梅□正寒方著蕊,
芙蓉过暑即空塘。
个中春色最难量。
译文:
南国幽花相互竞媲美香。
一直从初夏到秋凉。
素馨茉莉是古时的芳香。
梅花正在正寒之际才开放花蕊,
芙蓉在炎热的夏季之后就萎落在空塘中。
其中的春色是最难以衡量的。
诗意:
这首诗描绘了南国的幽香花朵之美。其中素馨茉莉是古代最为香气四溢的花草之一,虽然时间过去了很久,但其芬芳仍留存世间。梅花在严寒的时候才开放,而芙蓉在炎热过后便凋零空落。整首诗强调了其中的春色是难以估量的,展现了自然界中的变幻和传承。
赏析:
这首诗通过对不同花卉的描绘,表达了自然界的变幻和春色的短暂。南国的幽香花朵给人一种芬芳馥郁的感觉,诗人以素馨茉莉为例,赞美其香气依旧留存于人间,传承了古时的芳香。诗中还提到了梅花和芙蓉,梅花在严寒时才盛开,芙蓉则在夏季之后即凋零。最后一句“个中春色最难量”则展示了春色是瞬息万变的,难以衡量其短暂与美丽。整首诗以自然景物为切入点,用简练的语言描绘了花朵的不同表现,展示了自然的神奇与鬼斧神工之美。
《浣溪沙(素馨茉莉)》杨泽民 拼音读音参考
huàn xī shā sù xīn mò lì
浣溪沙(素馨茉莉)
nán guó yōu huā bǐ bìng xiāng.
南国幽花比并香。
zhí cóng chū xià dào qiū liáng.
直从初夏到秋凉。
sù xīn mò lì gǔ shí guāng.
素馨茉莉古时光。
méi zhèng hán fāng zhe ruǐ, fú róng guò shǔ jí kōng táng.
梅□正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。
gè zhōng chūn sè zuì nán liàng.
个中春色最难量。
网友评论
- 简介
- 南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。