《如梦令》
谁伴明窗独坐。
和我影儿两个。
灯烬欲眠时,影也把人抛躲。
无那。
无那。
好个恓惶的我。
《如梦令》向滈 翻译、赏析和诗意
《如梦令》是宋代诗人向滈创作的一首诗词。下面是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁伴明窗独坐。
和我影儿两个。
灯烬欲眠时,
影也把人抛躲。
无那。无那。
好个恓惶的我。
诗意:
这首诗描绘了一个人独自坐在明亮的窗前,窗外只有他自己的影子陪伴。当灯火渐渐熄灭,入眠之际,他的影子也似乎躲避了他,不再陪伴他。诗人表达了一种寂寞和孤独的情感,以及对于逝去的时光和离别的无奈之情。
赏析:
《如梦令》以简洁的语言表达了人们常常感受到的孤独和无助。诗中的人物独自坐在明亮的窗前,本以为自己的影子会一直陪伴着自己,然而当灯火渐渐熄灭时,影子也似乎消失了,抛弃了他。这种情景象征着人生中的离别和无常,无论是与他人的离别还是与自己的过去的离别。诗人通过这种简单而富有感染力的描写,勾起了读者对于孤独和无助的共鸣。
诗词运用了简练的语言和反复的叠词,如“无那。无那。”,使得诗意更加深远。这种叠词的运用表达了诗人内心的恓惶和困惑,突出了他的孤独和无助。整首诗词以朴素的语言表达了复杂的情感,展示了作者对于离别和人生无常的深刻思考。
总之,《如梦令》通过简洁而深刻的描写,表达了人们常常面对的孤独和离别的情感,使读者能够对自己的内心产生共鸣,并引发对于人生无常的思考。这首诗词在宋代被广泛传诵,至今仍被人们喜爱和赏析。
《如梦令》向滈 拼音读音参考
rú mèng lìng
如梦令
shuí bàn míng chuāng dú zuò.
谁伴明窗独坐。
hé wǒ yǐng r liǎng gè.
和我影儿两个。
dēng jìn yù mián shí, yǐng yě bǎ rén pāo duǒ.
灯烬欲眠时,影也把人抛躲。
wú nà.
无那。
wú nà.
无那。
hǎo gè xī huáng de wǒ.
好个恓惶的我。
网友评论
- 简介
- 向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。