《蝶恋花》

宋代   黄裳

俄落盏中如有恋。
盏未干时,还见霜娥现。
说向翠鬟斟莫浅。
殷勤此意应相劝。
光景尤宜年少面。
千里同看,不与人同怨。
席上笑歌身更健。
良时只愿长相见。

《蝶恋花》黄裳 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是黄裳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝶儿爱上了花儿,像是在花盏里有了爱情。
花盏还没干,就能看到霜娥的影子。
说着将翠鬟斟上的酒不要斟得太浅。
真心实意的这种意思应该被劝告接受。
美丽的景色特别适合年轻人欣赏。
千里之外一同观赏,不与他人共同怨尤。
宴会上欢笑歌唱,身体更加健康。
美好的时光只希望能长久相见。

诗意:
《蝶恋花》描绘了一幅婉约唯美的画面,表达了蝶儿对花儿的深深爱恋之情。诗人通过形象的描绘,将蝶恋花的情感比喻为盏中的爱情,霜娥的出现象征着时光的流逝。诗人通过描绘花酒宴上的欢乐场景,表达了美好时光的珍贵与渴望长久相聚的心愿。

赏析:
《蝶恋花》以简洁明快的语言描写了蝶子对花的深情,通过花盏、霜娥、翠鬟、年少等形象的运用,将诗人的情感表达得淋漓尽致。蝶儿爱花儿的情感被比喻为盏中的爱情,盏还没干就能看到霜娥的出现,暗示着时光的匆匆流逝。诗中提到的翠鬟斟酒和宴会上的笑歌,给人以欢乐和活力的感觉,展现了青春年少的豪情和快乐。最后一句表达了诗人对美好时光的祝愿和对长久相聚的期盼。

整首诗以简洁明快的语言刻画了蝶儿对花儿的深情,通过意象的运用,将爱情、时光和欢乐巧妙地融合在一起。诗中情感真挚,意境优美,给人以深深的共鸣和美好的想象。它展示了黄裳独特的艺术风格和对生活的热爱,是一首值得欣赏和品味的经典宋代诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》黄裳 拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

é luò zhǎn zhōng rú yǒu liàn.
俄落盏中如有恋。
zhǎn wèi gàn shí, hái jiàn shuāng é xiàn.
盏未干时,还见霜娥现。
shuō xiàng cuì huán zhēn mò qiǎn.
说向翠鬟斟莫浅。
yīn qín cǐ yì yīng xiāng quàn.
殷勤此意应相劝。
guāng jǐng yóu yí nián shào miàn.
光景尤宜年少面。
qiān lǐ tóng kàn, bù yú rén tóng yuàn.
千里同看,不与人同怨。
xí shàng xiào gē shēn gèng jiàn.
席上笑歌身更健。
liáng shí zhǐ yuàn zhǎng xiàng jiàn.
良时只愿长相见。

网友评论

简介
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。