《蝶恋花》
忽送林光禽有语。
飞入遥空,失素归洲鹭。
照处无私清望富。
馀辉不惜人人与。
玉绳欲到中天路。
且待飞觞,缓缓移琼步。
花下影圆良夜午。
东南楼上还相顾。
《蝶恋花》黄裳 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是黄裳。这首诗词描绘了一幅自然景观和人物情感的画面。
中文译文:
忽然送来林中的光禽有话要说,
它飞入了遥远的天空,迷失了归途如同洲鹭。
它照耀的地方没有私心,清澈的眼光富有智慧。
它的余辉并不吝啬,与每个人分享。
玉绳想要到达高悬的天路,
我们先等待庆祝的酒杯,缓缓漫步。
花影下,圆满的夜晚已经过去,午夜已至。
在东南楼上,我们互相对望。
诗意:
这首诗词以自然景观为背景,通过描写林中的光禽和洲鹭,表达了作者对自然的赞美和对它们纯洁智慧的羡慕。诗中所描述的光禽象征着美好的心灵和精神,它的行为没有私心,无私地照耀着每个人。作者希望自己能像光禽一样纯净无私,富有智慧,并将自己的智慧与他人分享。
赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒出一幅富有诗意的画面。作者运用自然景物来表达情感,抒发自己对美好事物的向往和追求。光禽和洲鹭是作者笔下的象征,代表着高尚的品质和纯洁的心灵。诗中的玉绳和飞觞暗示了人们对美好事物的追求和庆祝,展现了一种向往和欢乐的情感。整首诗词以自然景观为背景,通过描写细腻的意象和情感表达,呈现出一种宁静、优美的氛围,让读者感受到诗人内心深处的情感和思考。
这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和追求,以及对美好品质的向往。它通过自然景物的描绘,表达了作者对纯洁、智慧和分享的渴望。整首诗词以淡雅的笔墨勾勒出一幅宁静而美好的画面,给人以愉悦和舒适的感受,同时也引发读者对自然和人性的思考。
《蝶恋花》黄裳 拼音读音参考
dié liàn huā
蝶恋花
hū sòng lín guāng qín yǒu yǔ.
忽送林光禽有语。
fēi rù yáo kōng, shī sù guī zhōu lù.
飞入遥空,失素归洲鹭。
zhào chù wú sī qīng wàng fù.
照处无私清望富。
yú huī bù xī rén rén yǔ.
馀辉不惜人人与。
yù shéng yù dào zhōng tiān lù.
玉绳欲到中天路。
qiě dài fēi shāng, huǎn huǎn yí qióng bù.
且待飞觞,缓缓移琼步。
huā xià yǐng yuán liáng yè wǔ.
花下影圆良夜午。
dōng nán lóu shàng hái xiāng gù.
东南楼上还相顾。
网友评论
- 简介
- 黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。