《浪淘沙(素馨)》
目力已茫茫。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,一地闻香。
《浪淘沙(素馨)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙(素馨)》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
目力已茫茫。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,
采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,
一地闻香。
诗意:
这首诗描绘了一个清凉宜人的秋天景象,表达了诗人对花香的喜爱和对自然美的赞叹。诗中以自然景物为背景,通过描写菊花、素馨花、风露和山麝等元素,表达了诗人内心的感受和情绪。
赏析:
这首诗以简洁的语言和精巧的形象描写,展示了刘克庄细腻的情感和对自然的敏感。下面对每个句子进行详细解析:
目力已茫茫。
这句表达了诗人目光远大,眺望的视野开阔,与下文的自然景物相呼应。
缝菊为囊。
这句描写了诗人采摘菊花的情景,将菊花缝制成囊袋,可能是为了保存采摘的菊花。
论衡何必帐中藏。
这句表达了诗人不需要将珍贵的花朵收藏在帐幕中,而是愿意将它们展示给更多的人欣赏。
却爱素馨清鼻观,
素馨是一种花卉,这句表达了诗人对素馨花清香的喜爱,通过观赏花朵的香气来感受花的美。
采伴禅床。
这句意味着诗人在禅床上采摘花朵,进一步展示了诗人对自然的亲近和与之融合的愿望。
风露送新凉。
这句描绘了秋天的凉爽气息,风和露水共同带来了新鲜的凉意。
山麝开房。
山麝是山中的一种野生动物,这句表达了山麝交配的情景,与前文的自然景物相呼应。
旋吹银烛闭华堂。
这句描绘了夜晚的场景,借用银烛来形容明亮的灯光,华堂表示宫殿或府邸,暗示了高贵富丽的环境。
无奈纱厨遮不住,
纱厨可能是指用纱帘搭建的花房,这句表示纱帘无法完全遮挡住花香,花香扩散开来,弥漫在周围。
一地闻香。
这句表示诗人所在的地方弥漫着浓郁的花香,给人以愉悦的感觉。
总体来说,《浪淘沙(素馨)》通过对自然景物的描写,展示了诗人对秋天的喜爱和对自然美的赞叹。诗中运用了富有想象力和《浪淘沙(素馨)》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
视线已模糊。
用菊花缝制囊袋。
为何要把珍贵之物藏于帐幕中。
却钟爱素馨清香,品味它的芬芳,
在禅床上欣赏它。
微风和露水带来了新鲜的凉爽。
山麝敞开它的巢穴。
烛光闪烁,华堂关闭。
遗憾的是纱帘无法阻挡,
一地都弥漫着花香。
诗意:
这首诗以描绘自然景物为主题,表达了诗人对秋天和花香的喜爱。诗中通过描写菊花、素馨花等元素,表达了诗人对美的追求和对自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗以简练的语言和生动的形象描写,展示了刘克庄对自然美的感悟。以下是对每个句子的详细解析:
目力已茫茫。
这句表达了诗人眼界开阔,视野深远的意境。
缝菊为囊。
诗人用菊花缝制成囊袋,可能是为了将其珍藏起来。
论衡何必帐中藏。
诗人认为珍贵之物不应该隐藏在帐幕之中,而应该让更多人共赏。
却爱素馨清鼻观。
诗人钟爱素馨花的清香,以鼻子来品味花香的美妙。
采伴禅床。
诗人在禅床上欣赏花香,与花为伴。
风露送新凉。
微风和露水带来了清新的凉意。
山麝开房。
山麝敞开巢穴,可能是指山中的野生动物秋天繁殖的景象。
旋吹银烛闭华堂。
烛光闪烁,华堂关闭,描绘了夜晚的场景。
无奈纱厨遮不住。
纱帘无法完全遮挡住花香,芬芳四溢。
一地闻香。
整个地方都弥漫着花香,给人一种愉悦的感觉。
总体来说,《浪淘沙(素馨)》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对秋天和花香的喜爱。诗中运用了简洁而生动的语言,展示了对美的追求和对自然的赞美之情。
《浪淘沙(素馨)》刘克庄 拼音读音参考
làng táo shā sù xīn
浪淘沙(素馨)
mù lì yǐ máng máng.
目力已茫茫。
fèng jú wèi náng.
缝菊为囊。
lùn héng hé bì zhàng zhōng cáng.
论衡何必帐中藏。
què ài sù xīn qīng bí guān, cǎi bàn chán chuáng.
却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
fēng lù sòng xīn liáng.
风露送新凉。
shān shè kāi fáng.
山麝开房。
xuán chuī yín zhú bì huá táng.
旋吹银烛闭华堂。
wú nài shā chú zhē bú zhù, yī dì wén xiāng.
无奈纱厨遮不住,一地闻香。
网友评论
- 简介
- 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。