《送晁补阙归日本国》
西掖承休浣,东隅返故林。
来称郯子学,归是越人吟。
马上秋郊远,舟中曙海阴。
知君怀魏阙,万里独摇心。
《送晁补阙归日本国》赵骅 翻译、赏析和诗意
《送晁补阙归日本国》是唐代赵骅创作的一首诗词。诗词内容描述了送晁补阙离开中国,返回日本国的情景。
以下是诗词的中文译文:
西掖承休浣,东隅返故林。
来称郯子学,归是越人吟。
马上秋郊远,舟中曙海阴。
知君怀魏阙,万里独摇心。
诗词通过描绘晁补阙离开中国返回日本的画面,表达了对他的送行和思念之情。诗词以自然景物为背景,艺术手法自由自在地描绘了作者的丰富情感。
诗词的诗意主要体现在几个方面:
1. 友情之意:诗中描述了作者送别好友晁补阙,表达了深厚的友情和对他的思念之情。
2. 怀古之情:通过提及"郯子学",表达了对古人学问和智慧的敬仰和追思。
3. 对越南国家的祝福:诗中提到"归是越人吟",表达了对晁补阙回到自己的国家的祝福和希望。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面进行:
1. 描述手法:诗中通过对自然景物的描绘,如西掖、东隅、马上秋郊等,增强了画面感和艺术感。
2. 情感表达:诗词通过对友情、怀古和国家的思念之情的描绘,突出了作者深情厚意的情感表达。
3. 文化意义:诗中提到的"郯子学"和"越人吟",代表了古代文化的传承和交流,彰显了作者对学问和文化的尊重和推崇。
总体而言,这首诗词通过描绘晁补阙离开和回归的情景,表达了作者深情厚意的送别和对他的思念之情。诗中融入了对友情、怀古和文化的追忆,展示了唐代文人的情感世界和文化素养。
《送晁补阙归日本国》赵骅 拼音读音参考
sòng cháo bǔ quē guī rì běn guó
送晁补阙归日本国
xī yē chéng xiū huàn, dōng yú fǎn gù lín.
西掖承休浣,东隅返故林。
lái chēng tán zi xué, guī shì yuè rén yín.
来称郯子学,归是越人吟。
mǎ shàng qiū jiāo yuǎn, zhōu zhōng shǔ hǎi yīn.
马上秋郊远,舟中曙海阴。
zhī jūn huái wèi quē, wàn lǐ dú yáo xīn.
知君怀魏阙,万里独摇心。