《菩萨蛮(甲午秋作)》
秋声夜到秋香院。
重帘试卷都开遍。
只似旧时香。
更添些子黄。
绮窗人共赋。
犹忆分香句。
别后几回秋。
见花空复愁。
《菩萨蛮(甲午秋作)》丘崈 翻译、赏析和诗意
诗词:《菩萨蛮(甲午秋作)》
朝代:宋代
作者:丘崈
秋声夜到秋香院。
重帘试卷都开遍。
只似旧时香。
更添些子黄。
绮窗人共赋。
犹忆分香句。
别后几回秋。
见花空复愁。
中文译文:
秋天的声音夜晚传到了秋香院。
厚重的帘子试着将纸卷张开无遗。
只有那旧时的香气,
又加了一些子黄(指一种香料)。
绮窗前人一起创作,
仍然记得当初分香的诀窍。
分别之后过了几个秋天,
看到花儿,只觉得空虚而又愁绪纷至。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天夜晚的情景,以及诗人对过去的回忆和离别的思念之情。
首句“秋声夜到秋香院”,通过“秋声”一词,将秋天的氛围引入诗中,暗示着秋天的到来。接着,诗人描述了一个名为“秋香院”的地方,这里似乎有着丰富的香气。
第二句“重帘试卷都开遍”,描绘了厚重的帘子被掀开,纸卷被打开,显示出一种繁忙的景象。这里的“试卷”可能指的是香料的配方记录或制香的技艺。
接下来的两句“只似旧时香,更添些子黄”,表明诗人尝试着制作出与过去相似的香气,不断加入新的香料,其中“子黄”可能是特指一种香料。
接下来的两句“绮窗人共赋,犹忆分香句”,表达了人们在绮窗前一起创作,回忆起过去分香的情景。这里的“绮窗”可能指的是窗户上的花纹或装饰。
最后两句“别后几回秋,见花空复愁”,表达了离别后几个秋天过去了,看到花儿却只感到空虚和愁绪。这里的“见花”可以理解为再次相见或回忆起曾经共赏的花景。
整首诗以描写秋天的氛围和香气为主线,通过描述香料的制作和回忆分香的情景,表达了诗人对过去的思念和对离别的感伤。诗中运用了对比的手法,既有秋天的香气,也有空虚和愁绪的情感,展示了诗人对岁月流转和离别的感受。这首诗以简练的语言和意境深远的描写,表达了作者对逝去时光的怀念和对离别的无奈之情,给人以深沉的思考和共鸣。
《菩萨蛮(甲午秋作)》丘崈 拼音读音参考
pú sà mán jiǎ wǔ qiū zuò
菩萨蛮(甲午秋作)
qiū shēng yè dào qiū xiāng yuàn.
秋声夜到秋香院。
zhòng lián shì juàn dōu kāi biàn.
重帘试卷都开遍。
zhǐ shì jiù shí xiāng.
只似旧时香。
gèng tiān xiē zǐ huáng.
更添些子黄。
qǐ chuāng rén gòng fù.
绮窗人共赋。
yóu yì fēn xiāng jù.
犹忆分香句。
bié hòu jǐ huí qiū.
别后几回秋。
jiàn huā kōng fù chóu.
见花空复愁。
网友评论
- 简介
- 丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。