《探春令》
旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。
被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。
而今百事心情懒。
灯下几曾忄欠看。
算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。
《探春令》沈端节 翻译、赏析和诗意
《探春令》是一首宋代诗词,作者是沈端节。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。
被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。
而今百事心情懒。灯下几曾忄欠看。
算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。
诗意:
这首诗描绘了一个人在元夜时分回忆旧时欢宴,追忆过去风花月夜的情景。诗人感慨时光荏苒,现在的心情变得懒散,对各种事物都失去了兴趣。在这样的情境下,只有窗户上的梅花倒影作为伴侣,与诗人一同静静地度过。
赏析:
这首诗通过描绘元夜时分的宴会场景,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念和对现实生活的厌倦。诗中的“被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转”形象地描述了诗人被过去的欢宴所吸引,心情如同一只飞舞的蛾儿般转动不定。然而,现在的诗人却感到百事心情懒散,对周围的事物不再感兴趣,甚至连灯下的书本都不愿意看了。只有窗间的梅花倒影陪伴着诗人,给他带来一丝幽静和安慰。
这首诗通过对过去和现在的对比,表达了诗人内心的孤寂和对逝去时光的追忆。诗人通过窗间的梅花倒影,寄托了对幽静和安宁的向往,同时也凸显了他与现实世界的疏离感。整首诗意境幽静,充满了对过去欢愉时光的怀念和对现实生活的冷漠,展现出一种淡泊寡欲、追求内心宁静的意境。
《探春令》沈端节 拼音读音参考
tàn chūn lìng
探春令
jiù jiā yuán yè, zhuī suí fēng yuè, lián xiāo huān yàn.
旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。
bèi nà mèn yǐn de dī liú dì, yī sì é ér zhuǎn.
被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。
ér jīn bǎi shì xīn qíng lǎn.
而今百事心情懒。
dēng xià jǐ céng xin qiàn kàn.
灯下几曾忄欠看。
suàn jìng zhōng wéi yǒu chuāng jiān méi yǐng, hé shì yōu rén bàn.
算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。