《相见欢》
东风吹尽江梅。
橘花开。
旧日吴王宫殿、长青苔。
今古事。
英雄泪。
老相催。
长恨夕阳西去、晚潮回。
《相见欢》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《相见欢》是一首宋代朱敦儒创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹尽江梅。
橘花开。
旧日吴王宫殿、长青苔。
今古事。
英雄泪。
老相催。
长恨夕阳西去、晚潮回。
诗意:
《相见欢》以描绘江南春天的景色为背景,表达了作者对历史的思念和对逝去岁月的感慨之情。诗中通过描述东风吹尽江梅、橘花盛开以及长满青苔的吴王宫殿等景物,展现了春天的美丽和富饶。然而,诗人也借景抒怀,表达了对英雄辈出的古往今来的历史和英雄们流下的泪水的思考。他感叹光阴易逝、岁月不停,老去的容颜催促着他。最后,诗人以夕阳西下、晚潮回涌作为象征,表达了对逝去的岁月和历史的无尽悲伤与遗憾。
赏析:
《相见欢》通过对江南春天的描绘,展现了丰富多彩的自然景观,如东风吹尽江梅、橘花绽放。这些景物烘托出春天的美丽和生机勃勃的氛围。同时,诗人通过描写长满青苔的吴王宫殿,寄托了对历史的怀念和对逝去岁月的思念之情,使诗词更具时代感。
诗中的"今古事,英雄泪,老相催"表达了作者对历史的关注和对英雄辈出的敬佩。历史的起伏和英雄们的悲壮事迹使得作者心生感慨,他深知岁月不饶人,老去的容颜催促着他珍惜时间。这种对光阴易逝的思考和对英雄泪的唤起,更加凸显了作者的忧愁和对历史的无尽追忆。
最后,诗人以夕阳西下和晚潮回涌作为象征,表达了对逝去岁月和历史的无尽悲伤与遗憾。夕阳西下意味着时光不可逆转,晚潮回涌则暗示着历史的潮汐循环,将过往的岁月带走。整首诗以自然景物为背景,通过抒发个人情感,传达了作者对历史变迁和光阴流逝的思索,以及对英雄辈出的敬佩之情。
《相见欢》朱敦儒 拼音读音参考
xiāng jiàn huān
相见欢
dōng fēng chuī jǐn jiāng méi.
东风吹尽江梅。
jú huā kāi.
橘花开。
jiù rì wú wáng gōng diàn cháng qīng tái.
旧日吴王宫殿、长青苔。
jīn gǔ shì.
今古事。
yīng xióng lèi.
英雄泪。
lǎo xiāng cuī.
老相催。
cháng hèn xī yáng xī qù wǎn cháo huí.
长恨夕阳西去、晚潮回。
网友评论
- 简介
- 朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)