《定风波》
红药花前欲送春。
金鞭柘弹趁芳尘。
故傍绣帘挼柳线。
恰见。
淡梳妆映瘦腰身。
闲倚金铺书闷字。
尤殢。
为谁憔悴减心情。
放下彩毫匀粉泪。
弹指。
你不知人是不知人。
《定风波》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
诗词《定风波》是宋代朱敦儒所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红药花前欲送春。
金鞭柘弹趁芳尘。
故傍绣帘挼柳线。
恰见。淡梳妆映瘦腰身。
闲倚金铺书闷字。
尤殢。为谁憔悴减心情。
放下彩毫匀粉泪。
弹指。你不知人是不知人。
诗意:
这首诗描绘了一个女子的孤独悲凉的情景,她站在红药花前,渴望送走寒冷的冬季,迎接春天的到来。然而,她的思绪却不禁飘忽不定,像金鞭柘弹一般难以捕捉。她靠近绣帘,手捻着柳线,恰好看到自己淡妆的容颜映照出瘦弱的身躯。她无所事事地倚在金铺上,读书时心中闷闷不乐,情绪沉郁。她憔悴的面容是为了谁而减少了心情的愉悦?她放下彩笔,用手指轻轻弹去泪水,她自己也不知道自己变得陌生了。
赏析:
《定风波》以细腻的笔触描绘了女子内心的孤独和迷茫。诗中的红药花象征着渴望春天的希望和生机,而金鞭柘弹则表达了女子内心的不安和无法捕捉的情绪。她傍着绣帘,挼着柳线,看着自己瘦弱的身影,映照出她内心的脆弱和孤独。她读书时心中闷闷不乐,思绪困顿,不知道自己为何感到疲惫和憔悴。最后,她放下彩笔,用手指弹去泪水,暗示着她的无奈和无法言说的痛苦。
整首诗以细腻的语言和意象描绘了女子内心的情感和心理状态,展现了她的孤独、迷茫和无助。通过细节的描写和意象的运用,诗人传达了一种深沉的情感和对现实生活的抱怨。这首诗以其独特的艺术表达和情感张力,给人留下了深刻的印象,展示了朱敦儒的才华和对人性的洞察。
《定风波》朱敦儒 拼音读音参考
dìng fēng bō
定风波
hóng yào huā qián yù sòng chūn.
红药花前欲送春。
jīn biān zhè dàn chèn fāng chén.
金鞭柘弹趁芳尘。
gù bàng xiù lián ruá liǔ xiàn.
故傍绣帘挼柳线。
qià jiàn.
恰见。
dàn shū zhuāng yìng shòu yāo shēn.
淡梳妆映瘦腰身。
xián yǐ jīn pū shū mèn zì.
闲倚金铺书闷字。
yóu tì.
尤殢。
wèi shuí qiáo cuì jiǎn xīn qíng.
为谁憔悴减心情。
fàng xià cǎi háo yún fěn lèi.
放下彩毫匀粉泪。
tán zhǐ.
弹指。
nǐ bù zhī rén shì bù zhī rén.
你不知人是不知人。
网友评论
- 简介
- 朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)