《故陈州刺史赠兵部尚书韦公挽词》
奕叶金章贵,连枝鼎位尊。
台庭为凤穴,相府是鴒原。
世阅空悲命,泉幽不返魂。
惟馀汉臣史,继术赞韦门。
《故陈州刺史赠兵部尚书韦公挽词》孙逖 翻译、赏析和诗意
故陈州刺史赠兵部尚书韦公挽词
奕叶金章贵,连枝鼎位尊。
台庭为凤穴,相府是鴒原。
世阅空悲命,泉幽不返魂。
惟馀汉臣史,继术赞韦门。
中文译文:
陈州故刺史向兵部尚书韦公挽词
千年的叶子堆积成了黄金章,宝贵无比;拥有辉煌的家族成就,地位尊崇。
韦公的台庭宛如凤凰巢穴,宅邸犹如鴒鸟栖息之原。
世人看清人生空虚无谓,悲叹命运之苦;逝去的灵魂无法回归泉下的黑暗。
唯有汉朝臣子之记载,继承衔接韦公门楣的传统。
诗意和赏析:
这首诗是唐代孙逖为故陈州刺史韦公写的挽词。诗中以华丽辞藻和意境深远的表达方式,凝练地表达了对韦公的赞扬和追思。
首先,诗人用“奕叶金章贵,连枝鼎位尊”形容了韦公家族的辉煌和尊贵。这里的“奕叶”指代积累起来的成就和名望,宛如堆积的金章;“连枝鼎位”则表达了韦公家族代代相传的权位。
接着,诗人运用凤凰和鴒鸟的意象来描述韦公的台庭和宅邸。凤凰是神鸟,象征着尊贵和圣洁;鴒鸟则是传说中的高贵千年鸟,寓意着宅邸的高贵和宏伟。通过这样的描写,诗人更加突出了韦公家族的地位和荣耀。
诗的后两句则传递了诗人对韦公去世的哀悼之情。他认为世人看透了人生的空虚和命运的无常,以及逝去的灵魂再也无法归来。但唯有通过汉朝臣子的记录,才能继承并赞美韦公门下的家族传统。
整首诗以辞章华丽、意境深远的描写,表达了对韦公的敬仰和哀思。通过对家族荣耀和传统的赞美,抒发了诗人对逝去的伟大人物的缅怀之情。
《故陈州刺史赠兵部尚书韦公挽词》孙逖 拼音读音参考
gù chén zhōu cì shǐ zèng bīng bù shàng shū wéi gōng wǎn cí
故陈州刺史赠兵部尚书韦公挽词
yì yè jīn zhāng guì, lián zhī dǐng wèi zūn.
奕叶金章贵,连枝鼎位尊。
tái tíng wèi fèng xué, xiāng fǔ shì líng yuán.
台庭为凤穴,相府是鴒原。
shì yuè kōng bēi mìng, quán yōu bù fǎn hún.
世阅空悲命,泉幽不返魂。
wéi yú hàn chén shǐ, jì shù zàn wéi mén.
惟馀汉臣史,继术赞韦门。
网友评论
- 简介
- 孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。