《相见欢(秋思)》
十年湖海扁舟。
几多愁。
白发青灯今夜、不宜秋。
中庭树。
空阶雨。
思悠悠。
寂寞一生心事、五更头。
《相见欢(秋思)》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《相见欢(秋思)》
朝代:宋代
作者:毛滂
十年湖海扁舟。
几多愁。
白发青灯今夜、不宜秋。
中庭树。
空阶雨。
思悠悠。
寂寞一生心事、五更头。
中文译文:
十年来,我一直在湖海之间漂泊。心中有多少忧愁之事啊。
今晚,我白发苍苍,靠着青灯,不适合感受秋天的凉意。
院子里的树,屋檐下的雨,
我思念之情无尽无休。
一生中的寂寞心事,挥之不去,长夜漫漫。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人毛滂所作,表达了诗人内心深处的秋思和寂寞之情。诗中以湖海扁舟为背景,描绘了诗人长年的漂泊不定和无尽的忧愁。白发青灯的描写暗示诗人年事已高,处境孤寂,不适合感受秋天的凉意,进一步突出了诗人内心的寂寞和思念之情。中庭树和空阶雨的描绘,增添了诗意的凄凉和萧瑟感。五更头的提及则暗示了夜晚的寂寞漫长,诗人的心事无法摆脱。整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的秋思和寂寞之情,给人一种深沉而凄美的感觉,展现了宋代诗歌的特色。
《相见欢(秋思)》毛滂 拼音读音参考
xiāng jiàn huān qiū sī
相见欢(秋思)
shí nián hú hǎi piān zhōu.
十年湖海扁舟。
jǐ duō chóu.
几多愁。
bái fà qīng dēng jīn yè bù yí qiū.
白发青灯今夜、不宜秋。
zhōng tíng shù.
中庭树。
kōng jiē yǔ.
空阶雨。
sī yōu yōu.
思悠悠。
jì mò yī shēng xīn shì wǔ gēng tóu.
寂寞一生心事、五更头。
网友评论
- 简介
- 毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。