《遣兴》

唐代   高骈

把盏非怜酒,持竿不为鱼。
唯应嵇叔夜,似我性慵疏。

《遣兴》高骈 翻译、赏析和诗意

《遣兴·把盏非怜酒》是唐代诗人高骈创作的一首诗词。诗意表达了诗人抱持向往自由逍遥的心境。

中文译文:
把杯斟酒并不是为了痴迷于酒,举竿不是为了捕鱼。
只是应与嵇叔同夜聚会,和我一样放任懒散。

诗意:
这首诗词以抒情方式表达了诗人对自由逍遥的向往。诗人描述自己与嵇叔,在夜晚把酒持竿,享受悠闲自在,不受拘束,没有世俗的责任和束缚。诗人通过写作把盏斟酒和持竿捕鱼,表达了他内心对放松自我的追求和对生活的超越。

赏析:
该诗表达了高骈对自由的向往,在唐代文人中颇具代表性。诗人通过与嵇叔夜间相聚,把酒持竿,表达了对自由自在、超然物外的渴望。诗中的“把盏非怜酒,持竿不为鱼”表明诗人并非真的迷恋于酒与鱼,而是以此为媒介来追求内心的自由。高骈通过这首诗描绘了一个唐代文人的理想生活状态,即在纷繁的尘世中寻求超然的境界。整首诗节奏流畅,字数简洁,表达了作者的情感,同时也展示了他对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《遣兴》高骈 拼音读音参考

qiǎn xìng
遣兴

bǎ zhǎn fēi lián jiǔ, chí gān bù wéi yú.
把盏非怜酒,持竿不为鱼。
wéi yīng jī shū yè, shì wǒ xìng yōng shū.
唯应嵇叔夜,似我性慵疏。

网友评论

简介
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。