《僧院泉》
澄澈照人胆,深山只一般。
来难穷处所,心去助波澜。
砌曲夜声苦,窗虚客梦阑。
无心谁肯爱,时有老僧看。
《僧院泉》修睦 翻译、赏析和诗意
《僧院泉》是唐代修睦创作的一首诗词,描写了僧院中一处澄澈的泉水,以及心灵的宁静和旷达。
诗词的中文译文如下:
澄澈的水照亮人的胆量,
深山中只有这一般景象。
来到这里,唯有难以穷尽的地方,
心灵去助那波澜起伏的泉水。
夜晚时,石砌的曲径传来苦涩的声音,
虚掩的窗户里,有客人做着梦。
没有动情的人会愿意关注吗?
只有老僧时常来看望。
诗词的诗意是描述一处僧院中的泉水,这泉水清澈透明,照亮了一个人的胆量与勇气。这个僧院位于深山中,景色美如一幅画,独一无二。来到这里,心灵就像是帮助起那波澜起伏的泉水一样,变得宁静而旷达。
夜晚时,曲径石砌的声音苦涩,窗户半掩,客人在梦中。诗人反问,没有动情的人愿意关注这里的美景吗?只有老僧时常来看望。
整首诗表达了诗人在僧院中感受到的宁静和旷达,将自然景色与心灵境界相结合,展现了对平凡事物的赞美与感悟。同时,诗人也隐含了一种人们应当注重内心修养,关注身边美好景色的思想。
《僧院泉》修睦 拼音读音参考
sēng yuàn quán
僧院泉
chéng chè zhào rén dǎn, shēn shān zhǐ yì bān.
澄澈照人胆,深山只一般。
lái nán qióng chù suǒ, xīn qù zhù bō lán.
来难穷处所,心去助波澜。
qì qū yè shēng kǔ, chuāng xū kè mèng lán.
砌曲夜声苦,窗虚客梦阑。
wú xīn shuí kěn ài, shí yǒu lǎo sēng kàn.
无心谁肯爱,时有老僧看。