《讽刘炎索贿诗》
未到桃源时,长忆出家景。
及到桃源了,还似鉴中影。
《讽刘炎索贿诗》太守 翻译、赏析和诗意
讽刘炎索贿诗
望曆中鉴里,炎疑索事常。
疎索起方起,精神并日牢。
炎许物会催,岳阳无俗桥。
入吴风未息,经史未安抚。
悠悠难忍辱,鉴水有飞、波。
更怜风景好,应指字犹焦。
适来新上刑,岂是只闻嘲。
诗词的中文译文:
讽刘炎索贿诗
望着曆中鉴的镜子,炎常常疑神疑鬼地主动索要功劳。
他的索贿行为频繁,精神紧绷到了极致。
炎承诺考核的物品迫使人急迫,就像是岳阳的俗桥一样难以越过。
在来到吴国之前,风还未停息,经史学识也未平定。
自己长时间地忍受着屈辱,鉴中的水似乎泛起了怒涛。
更加可怜的是景色优美的环境,炎应该指出错误,但却像是在点燃文字。
最近,刚晋升的新官开始残酷的惩罚,这岂是吹嘘所能闻风。
诗意和赏析:
这首诗词是太守写的讽刘炎的作品,通过语言间接地讽刺暗示了刘炎索贿、贪污的行为。诗中以桃源为喻,形象地表达了太守对刘炎在岳阳任职时索取贿赂的不满和愤慨。
诗中运用了对比和修辞手法,描绘了刘炎专权、索贿的情景。曆中鉴是一个象征,它反映了刘炎索贿的实际情况。诗中还通过对风景的描写凸显了刘炎的贪婪和不公。
总的来说,这首诗词以太守的视角反映了时代的黑暗和贪污腐败现象,表达了对刘炎索贿行为的批判,具有一定的社会和时代意义。
《讽刘炎索贿诗》太守 拼音读音参考
fěng liú yán suǒ huì shī
讽刘炎索贿诗
wèi dào táo yuán shí, zhǎng yì chū jiā jǐng.
未到桃源时,长忆出家景。
jí dào táo yuán le, hái shì jiàn zhōng yǐng.
及到桃源了,还似鉴中影。