《喜雨》
暗去也没雨,明来也没云。
日头赫赤出,地上绿氤氲。
《喜雨》权龙褒 翻译、赏析和诗意
《喜雨》
暗去也没雨,
明来也没云。
日头赫赤出,
地上绿氤氲。
诗意:
这首诗描述了一种喜庆的雨水丰沛的景象。诗人用简洁的语言描绘了雨水的来临,以及对雨水的喜悦之情。
赏析:
这是一首描写喜庆雨水的简洁诗。全诗仅有四句简短的词句,但通过准确的描写,将雨水的喜悦之情表达得淋漓尽致。首先,诗人描绘了“暗去也没雨,明来也没云”的景象,强调了雨来时的突然与出乎意料,暗示了此刻人们内心的喜悦。接着,诗中的“日头赫赤出”与“地上绿氤氲”分别描绘了雨停后的阳光明媚和地面湿润的景象。通过这种对比,诗人充分表达了对雨水的欢喜和愉悦之情。
中文译文:
喜雨
暗去也没雨,
明来也没云。
日头赫赤出,
地上绿氤氲。
译文:
喜庆的雨水
暗去也无一丝雨,
明来也无一丝云。
阳光赫赫照射而出,
大地上布满了绿色的薄雾。
《喜雨》权龙褒 拼音读音参考
xǐ yǔ
喜雨
àn qù yě méi yǔ, míng lái yě méi yún.
暗去也没雨,明来也没云。
rì tou hè chì chū, dì shàng lǜ yīn yūn.
日头赫赤出,地上绿氤氲。