《送司功入京》
崇裕有幸会,得遇明流行。
司士向京去,旷野哭声哀。
《送司功入京》麹崇裕 翻译、赏析和诗意
《送司功入京》诗是唐代诗人麹崇裕所创作的一首送别诗。这首诗的主题是送别司功进京,表达了诗人对司功的赞美和由衷的欢送之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有幸会晤麾下明流行,
司功踏上前往京城的旅程。
广阔的原野上回响着悲伤的呜咽,
愿他一路顺风,平安抵达。
诗意:
这首诗是诗人麹崇裕派别好友司功进京时所作,表达了作者对司功的敬佩和欣赏之情,并对他的前程表达了祝福和期望。诗中通过描绘广阔的原野上回荡着悲伤的哭声,传达了诗人对司功的离别之情,同时也为司功的未来之路祈福,希望他能一路顺风,平安抵达京城。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言描写了离别的场景,通过广阔的原野回响着悲声的描绘,使读者能够感受到离别的悲伤和诗人的真挚感情。诗人赞扬了司功的才华和品德,并表达了对他顺利进京的祝福。这首诗情感真挚,朴实无华,凸显了友情深厚和对朋友成功的期望。通过辞章恰到好处地表现了离别的悲愁,将读者的情感引入其中,使其能够产生共鸣。整首诗结构简洁,意境清晰,是一首典型的送别诗,表达了诗人对离别的朋友的深情厚谊和对其前程的美好祝福。
《送司功入京》麹崇裕 拼音读音参考
sòng sī gōng rù jīng
送司功入京
chóng yù yǒu xìng huì, dé yù míng liú xíng.
崇裕有幸会,得遇明流行。
sī shì xiàng jīng qù, kuàng yě kū shēng āi.
司士向京去,旷野哭声哀。