《洋州馆夜吟》
门依楚水岸,身寄洋州馆。
望月独相思,尘襟泪痕满。
《洋州馆夜吟》窦裕 翻译、赏析和诗意
《洋州馆夜吟》是唐代窦裕创作的一首诗词。诗人以洋州馆作为境地,表达了自己的思念之情。
诗中描绘了诗人以洋州馆为居所,门靠着楚水的岸边,身世困顿被寄托在这里。夜晚望着月亮,心中满是思念之情,衣襟上弥漫着泪痕。
诗词的中文译文如下:
门紧依附在楚水的岸边,
我个人却在洋州馆里安顿。
望着忧郁的月亮,独自沉思,
心中的思念成了浓浓的泪痕。
这首诗词抒发了诗人的孤独和思念之情。他在洋州馆这个地方栖息,身世寄托,生活困顿。在这个寂寥的夜晚,他独自一人凝视着月亮,内心充满了对远方亲人的思念之情,不禁泪流满面,情感激荡。
诗词通过描写诗人的身世和情感状态,表现了他的孤独和内心的苦闷。洋州馆依湖而建,景色虽然美丽,但对于诗人来说,却是一个孤寂的居所。他独自一人面对着沉思,回忆故乡或是思念远方的亲人,不堪寂寥之情,情不自禁地泪流满面。
这首诗词用简练而深情的描述,充分表现了诗人的内心情感。唐代诗人常常以诗歌表达自己内心的感受,将自身的情感与自然景物相结合,展现出深深的思念之情。《洋州馆夜吟》也是这种传统的延续,以简约的文字,却能够深切地表达出诗人内心的苦闷和思念之情。
《洋州馆夜吟》窦裕 拼音读音参考
yáng zhōu guǎn yè yín
洋州馆夜吟
mén yī chǔ shuǐ àn, shēn jì yáng zhōu guǎn.
门依楚水岸,身寄洋州馆。
wàng yuè dú xiāng sī, chén jīn lèi hén mǎn.
望月独相思,尘襟泪痕满。