《赠樊夫人诗》
向为胡越犹怀想,况遇天仙隔锦屏。
傥若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青冥。
《赠樊夫人诗》裴航 翻译、赏析和诗意
《赠樊夫人诗》中文译文:
胡越之地,我思念犹在心头,
更何况天仙与我隔着锦屏幕。
如果忽然有机会去玉京朝见,
我愿意陪伴鸾凤飞入碧空无际之处。
诗意和赏析:
这首诗是唐代裴航所作,赠送给樊夫人的诗。诗人表达了对胡越之地的怀念之情,更加强烈的是对樊夫人与他相隔遥远的感叹,以及对与她相会的渴望。诗人将樊夫人比喻为天仙,自己则是与她隔着锦屏的凡人。他希望得到机会与樊夫人在玉京相见,共同飞入蓝天白云之中,随着鸾凤一同飞翔。
这首诗表达了诗人对樊夫人的热爱和渴望,通过对胡越之地的怀念和对天仙的美好幻想,诗人渲染出一种浪漫唯美的意境。诗中的胡越之地和玉京都是神话传说中的仙境,而樊夫人和诗人之间的隔阂,使诗人的渴望更加强烈和迷人。整首诗寄托了诗人对樊夫人的深情和对逝去时光的追忆之情,通过美丽的意象和隐喻,表达了诗人内心深处的情感。
《赠樊夫人诗》裴航 拼音读音参考
zèng fán fū rén shī
赠樊夫人诗
xiàng wèi hú yuè yóu huái xiǎng, kuàng yù tiān xiān gé jǐn píng.
向为胡越犹怀想,况遇天仙隔锦屏。
tǎng ruò yù jīng cháo huì qù, yuàn suí luán hè rù qīng míng.
傥若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青冥。