《遇莲叶二客诗》
得饮摅公酒,复登摅公舟。
便得神体清,超遥旷无忧。
《遇莲叶二客诗》栾清 翻译、赏析和诗意
遇莲叶二客诗
得饮摅公酒,
复登摅公舟。
便得神体清,
超遥旷无忧。
译文:
遇到了莲叶上的两位客人
喝到了摅公的酒,
再次登上摅公的船。
立刻感到身心清明,
超越了遥远的宽阔,没有烦恼。
诗意:
这首诗通过描写遇到了莲叶上的两位客人,喝到了摅公的酒,并再次登上摅公的船,表达了诗人在与客人交流中得到了身心的清明,超越了尘世的烦恼。
赏析:
这首诗以简短的篇幅,描绘了一幅令人向往的画面。诗人遇到了莲叶上的两位客人,喝到了摅公的酒,再次登上摅公的船,在与客人的交流中,感到身心的清明和超越世俗的宽阔。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人在这段经历中得到的愉悦和心灵的宁静。此诗以简洁明快的语言表达了诗人在交流中的喜悦与宽阔,给人以轻松愉快的感觉。
《遇莲叶二客诗》栾清 拼音读音参考
yù lián yè èr kè shī
遇莲叶二客诗
dé yǐn shū gōng jiǔ, fù dēng shū gōng zhōu.
得饮摅公酒,复登摅公舟。
biàn de shén tǐ qīng, chāo yáo kuàng wú yōu.
便得神体清,超遥旷无忧。