《伤时(一作郑遨诗)》

唐代   杜光庭

帆力劈开沧海浪,马蹄踏破乱山青。
浮名浮利过于酒,醉得人心死不醒。

《伤时(一作郑遨诗)》杜光庭 翻译、赏析和诗意

译文:

帆力劈开沧海浪,
马蹄踏破乱山青。
浮名浮利过于酒,
醉得人心死不醒。

诗意:

这首诗以自然景物和饮酒为象征,抒发了作者对现实社会的不满和迷惑。沧海浩渺,山青又乱,表达了作者对于世态炎凉的感叹。而浮名浮利则是指那些虚假的名利,它们过于酒,象征了现实世界中人们对权力和物质欲望的狂热追求。作者通过醉酒的形象来表达现实社会所带来的迷惑和失望。

赏析:

此诗描绘了一个混乱而炎热的世界,以及人们为了追求虚荣和享乐而忽视了内心的真实需求。帆力劈开沧海浪和马蹄踏破乱山青的形象描绘了作者对于时代的无奈和愤懑,同时也反映出现实社会的荒谬和繁忙。浮名浮利过于酒,醉得人心死不醒这句揭示了作者对于现实的痛苦感受,认为人们为了追求虚假的名利而迷失了自我,陷入一种毫无出路的境地。

整首诗以现实社会的荒谬和迷惑为主题,表达了诗人对于这样的社会状况的不满和失望。它通过巧妙的象征和意象来传达作者的情感,令人深思和细细咀嚼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《伤时(一作郑遨诗)》杜光庭 拼音读音参考

shāng shí yī zuò zhèng áo shī
伤时(一作郑遨诗)

fān lì pī kāi cāng hǎi làng, mǎ tí tà pò luàn shān qīng.
帆力劈开沧海浪,马蹄踏破乱山青。
fú míng fú lì guò yú jiǔ, zuì dé rén xīn sǐ bù xǐng.
浮名浮利过于酒,醉得人心死不醒。

网友评论