《行汉水晚次神滩阻风》

唐代   无可

惊风山半起,舟子忽停桡。
岸荻吹先乱,滩声落更跳。
听松今欲暮,过岛或明朝。
若尽平生趣,东浮看石桥。

《行汉水晚次神滩阻风》无可 翻译、赏析和诗意

行汉水晚次神滩阻风,诗人在晚上乘船行驶在汉水上,突然遇到了阻挡前进的神滩。这里的神滩指的是一种奇特的水滩,有一种超自然的力量阻挡了船只的前进。惊风山半起,舟子忽停桡。突然间,山风刮起,船夫们停下了划桨。岸荻吹先乱,滩声落更跳。这时,岸边的芦荻先是乱翻,然后水滩上的声音也变得更加嘈杂。听松今欲暮,过岛或明朝。诗人听着松树的声音,感觉夜晚已经快要过去,但是到底是在岛上过夜还是等到明朝再行动,他并不确定。若尽平生趣,东浮看石桥。倘若我体验人生的乐趣,东去漂流,到东方去看石桥。这句话的意思是,如果我要追求人生的乐趣,那么就要扬帆远航,在东方的飞瀑之间,去看那跨越江河的石桥。

这首诗描绘了诗人夜晚行船的情景,诗人身临其境地描述了岸边风声、水滩的声音,以及自然景物的变化,展示了夜晚的神秘和壮丽。诗人还表达了他寻求人生乐趣的决心和追求自由的渴望。整首诗以描绘自然景观和表达诗人情感为主线,细致入微地刻画了夜晚的江河景象。通过运用音韵和意象,诗人成功地营造出一种宁静而富有神秘感的氛围,给人以美感和思维的启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《行汉水晚次神滩阻风》无可 拼音读音参考

xíng hàn shuǐ wǎn cì shén tān zǔ fēng
行汉水晚次神滩阻风

jīng fēng shān bàn qǐ, zhōu zǐ hū tíng ráo.
惊风山半起,舟子忽停桡。
àn dí chuī xiān luàn, tān shēng luò gèng tiào.
岸荻吹先乱,滩声落更跳。
tīng sōng jīn yù mù, guò dǎo huò míng cháo.
听松今欲暮,过岛或明朝。
ruò jǐn píng shēng qù, dōng fú kàn shí qiáo.
若尽平生趣,东浮看石桥。

网友评论