《送婆罗门》
雪岭金河独向东,吴山楚泽意无穷。
如今白首乡心尽,万里归程在梦中。
送婆罗门注释
①雪岭:中印交界处多高山,终年积雪,故称“雪岭”。金河:指雅鲁藏布江,河向东流,内多金沙。楚泽:楚水。②梦中:意谓返乡无望,唯梦中可得。
送婆罗门简析
婆罗门系梵语,意译为净行、净裔。印度早期奴隶制时代四个种姓中最高级,自称梵天后裔,世袭祭司贵族。此处以之称印度僧人。在中国有法显、道希、义净、玄奘这样的华夏高僧前往西域、印度取经,也有竺法兰、佛图澄、鸠摩罗什、真谛等西域、印度高僧前来汉地传法。唐代佛教盛行,东西方宗教文化交流频繁,故此在中国各地,深目卷发之“胡僧”并不鲜见,他们往往与华僧结为知交,互相学习,共同修持,清江与婆罗门僧,也是这种情况。这首对婆罗门僧的送别诗,言简意赅,让人回味无穷。《送婆罗门》清江 翻译、赏析和诗意
雪岭金河独自向东,吴山楚泽意无穷。
如今头乡心尽,万里归程在梦中。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
如今头乡心尽,万里归程在梦中。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《送婆罗门》清江 拼音读音参考
sòng pó luó mén
送婆罗门
xuě lǐng jīn hé dú xiàng dōng, wú shān chǔ zé yì wú qióng.
雪岭金河独向东,吴山楚泽意无穷。
rú jīn bái shǒu xiāng xīn jǐn, wàn lǐ guī chéng zài mèng zhōng.
如今白首乡心尽,万里归程在梦中。