《咏月》
昨夜圆非今夜圆,却疑圆处减婵娟。
一年十二度圆缺,能得几多时少年。
咏月注释
①李建枢:唐代诗人。
②咏:描述。
③婵娟:非常美好的姿态 。
④度:次,回。
咏月简析
这是一首“咏月"的小诗。昨天的圆月不是今天的圆月,真怀疑这再圆的月亮是否依旧美丽, 在一年十二个月里,月亮圆了又缺,缺了又能再圆,可一个人的一生当中,属于青春年少的光阴又能有多少呢?
诗人通过对自然交替的变化,领悟到光阴的无情,岁月短暂的道理,告诫人们要珍惜时光。
《咏月》李建枢 翻译、赏析和诗意
昨天晚上圆不是今夜圆,却怀疑圆处减少婵娟。
一年十二度圆缺,能有多少年轻时。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
一年十二度圆缺,能有多少年轻时。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《咏月》李建枢 拼音读音参考
yǒng yuè
咏月
zuó yè yuán fēi jīn yè yuán, què yí yuán chù jiǎn chán juān.
昨夜圆非今夜圆,却疑圆处减婵娟。
yī nián shí èr dù yuán quē, néng dé jǐ duō shí shào nián.
一年十二度圆缺,能得几多时少年。