《汉东道中》

唐代   蒋吉

九十九冈遥,天寒雪未消。
羸童牵瘦马,不敢过危桥。

《汉东道中》蒋吉 翻译、赏析和诗意

汉东道中

九十九冈遥,
天寒雪未消。
羸童牵瘦马,
不敢过危桥。

中文译文:

汉东道中

九十九个冈,相距甚远,
天寒雪还未融化。
一个瘦弱的童子牵着瘦马,
不敢过那危险的桥梁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅贫困而艰难的冬日画卷。整个景象给人一种凄凉、悲壮的感觉。

首先,《汉东道中》以“九十九冈遥”开头。这里描绘了一连串遥远的冈,形容路途的艰辛和遥远。九十九是一个夸张的数字,强调了路途的漫长。

接着,诗中提到“天寒雪未消”,表现了极寒的天气和还未消融的积雪。这一描写进一步增加了环境的严酷。

接下来,诗中出现了一个羸弱的童子和瘦马,用以形容作者行进的身份。羸童牵瘦马,不敢过危桥,表明作者身处贫困困境,没有足够的力量和勇气去面对困难。

整首诗以简朴的描述,折射出人类的柔弱与苦难。通过描述贫穷和寒冷的景象,诗中传达了对生活困境和压力的深刻感受,呈现出一种悲壮和坚韧的精神风貌。

总之,这首诗通过简练的语言和生动的画面,揭示了作者在贫困冬日中艰难行进的艰辛和困扰,表达了对人生困厄的体悟,同时也展示了作者无畏的坚韧精神和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《汉东道中》蒋吉 拼音读音参考

hàn dōng dào zhōng
汉东道中

jiǔ shí jiǔ gāng yáo, tiān hán xuě wèi xiāo.
九十九冈遥,天寒雪未消。
léi tóng qiān shòu mǎ, bù gǎn guò wēi qiáo.
羸童牵瘦马,不敢过危桥。

网友评论