《题杨克俭池馆》
经旬因雨不重来,门有蛛丝径有苔。
再向白莲亭上望,不知花木为谁开。
《题杨克俭池馆》何昌龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:在杨克俭的池馆上题字。这么久不下雨,他就没再来过。门上有蛛丝,路上有青苔。我再次朝着白莲亭望去,不知道花木为谁而开放。
诗意:这首诗描述了作者到杨克俭的池馆上题字,但因为长时间没下雨,杨克俭就没有再来过。门上有蛛丝,路上长满了青苔。作者再次望向远处的白莲亭,但不知道那里的花木为了谁而开放。
赏析:这首诗以形容自然景物的方式,表达了作者对杨克俭的思念之情。通过描写长时间不下雨,蛛丝和青苔的存在,以及不知道花木开放的原因,增强了诗中的孤寂感。诗中的白莲亭可能象征着杨克俭,作者再次望向白莲亭,暗示了他对杨克俭的期待和思念之情。整首诗以简洁的语言,通过描绘细节,传达了作者内心的情感。
《题杨克俭池馆》何昌龄 拼音读音参考
tí yáng kè jiǎn chí guǎn
题杨克俭池馆
jīng xún yīn yǔ bù chóng lái, mén yǒu zhū sī jìng yǒu tái.
经旬因雨不重来,门有蛛丝径有苔。
zài xiàng bái lián tíng shàng wàng, bù zhī huā mù wèi shuí kāi.
再向白莲亭上望,不知花木为谁开。